Ирина Билык украинизировала свой культовый трек

Ирина Билык украинизировала свой культовый трек
Source: Korrespondent
Певица Ирина Билык перевела на украинский язык свой культовый трек Мы будем вместе. Соответствующее видео обнародовано в Сети. Известно, что новую версию песни поклонники исполнительницы смогли услышать на одном из ее концертов в рамках благотворительного тура Украинская душа, с которым артистка сейчас ездит по городам нашей страны. Однако, когда она появится на музыкальных площадках, - пока неизвестно. В свою очередь, фаны по достоинству оценили украиноязычную версию трека и отметили, что так она звучит гораздо лучше. Текст композиции Розквітає ніч, зоряне панно, І стихають кроки за моїм вікном, Віру у добро вже не зупинить, Я ловлю твої бажання кожну мить. Ми будем разом, я знаю. Таких як я - не буває, Таких як ти - не втрачають, Ми будем разом, я знаю. Ранее сообщалось, что Елена Тополя, отказавшаяся от своего псевдонима Alyosha, перевела на украинский свой хит Феромоны любви. The Beatles выпустили последнюю песню с голосом Джона Леннона Новини від Корреспондент.net в Telegram та WhatsApp. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/korrespondentnet та WhatsApp